Aisha Songtext deutsche Übersetzung - Khaled

Als ob ich nicht existiert hätte,
ist sie von mir gegangen,
ohne ein Blick,die königin von Sabbah,
Ich sagte,Aisha nimm,alles ist für dich

Sie hier die Perlen,die Juwelen,
auch das Gold um deinen Hals,
Die reifen Früchte mit dem Honig Geschmack
Mein Leben Aisha,wenn du mich liebst.
Ich werde dort hingehen wo dein Hauch uns hinführt,
in das Land von Elfenbein und Ebenholz,

um deine traumhaften Augen zu erleuchten.

Refrain

Sie sagte behalte deine Schätze,
Ich,ich bin mehr wert als das,
ein Käfig bleibt ein Käfigt auch wenn er aus Gold ist,
ich will die gleichen Rechte wie du,
ich ,ich will nur die Liebe.

Als ob ich nicht existiert hätte,
ist sie von meiner Seite gewichen,
Ohne ein Blick,Königin von Sabbah,
Ich sagte,Aisha nimm,alles ist für dich.

Refrain


Videos
Video
Alle Musiktexte von Khaled
Musikvideo Aisha
status
Fehlerfrei!

Eingestuft von Unbekannt
weitere kostenlose Liedtexte von Khaled
Comme si je n existais pas Elle est pass c t de moi Sans un regard reine de Saba J ai dit Aicha prends tout est puo...
Bech nekhtiha mouhal hia koul el amel Hobi lika entia ma yenchrach bel mel Bghit nekh...
Lyah lyah moula lila toualfihj Ana b har a lya ouentya la Ma ndir mehna ma tesbaghli goue mi Ma ndir mehna ma t...
Le matin est l je rentre chez nous Les rayons du soleil quand moi je m teins C est comme chaque fois fatigu...
Ghir ougoudi ouella hal bab Cha hal kadni ma k dima koul lilla Ghir ougoudi ouella hal bab Cha hal kadni ma k dim...
Gouloulha touali yamma gouloulha dji Gouloulha touali rani fel a dab Megouaha la tebki tssaoued sa dha Ki d...
Ya a chkou oui batlou yebghou oui neifou Oumouthoum moussiba aktar mebnathoum Ya a chkou oui batlou yebghou ou...
Trigue el Lycee ya dellali Trigue el Lycee a gba ou ki a yatni hana Trigue el Lycee ya dellali Trigue el Lyc...
Lillah ya jazayer ya wardat il rooh Nahlem eejee yoom atr il hobb eefooh Shware3 wahkayat ted7ak fil ayneen Wil de...
Kommentare zum Songtext: "Aisha"
Dein Kommentar: eingelogged als Gast
Werbung    17.05.2010
hirt99    13.05.2009
ja sehr schönes lied
Gast    16.01.2009
sehr gut hat mir bei einer übersetzung geholfen nice