A Cumba
Pretendente:
Freier:
Avevo una bella colomba che è volata fuori casa
Ich hatte eine schöne Taube, sie flog aus dem Haus
bianca come la neve che si scioglie a pian del sale
weiß wie der Schnee, der am "pian del sale" schmilzt..
dov'è dov'è
wo ist sie
che l'hanno vista piegare le ali verso questo casale
denn sie haben sie gesehen, wie sie auf diesen Hof zuflog
veloce come l'acqua che precipita dal rio
schnell wie das Wasser, das den Fluß hinunterstürzt
non ce n'è non ce n'è non ce n'è
sie ist nicht da....
Padre:
Vater:
Caro il mio giovanotto non vi porta mica qualche prurito
Mein lieber junger Mann, es wird doch nicht etwa irgendein Jucken sein,
che se così fosse potreste andarvene in giro per amorazzi
das euch hierherbringt
wenn es so ist, könnt ihr euch andere Liebesabenteuer suchen
non ce n'è non ce n'è non ce n'è
sie ist nicht da
Pretendente:
Freier:
Vengo dalla casa del topo che l'angoscia slega i piedi
Ich komme vom Haus der Maus
wo die Angst die Beine beflügelt
Padre:
Vater:
Qui di colombe d'altri non ne son venute
Hierher sind keine Tauben von anderen gekommen
non se ne son posate
hierher haben sie sich nicht gesetzt
Pretendente:
Freier:
Vengo con il cuore malato di una passione che non ha uguali
Ich komme mit einem kranken Herzen
erkrankt an einer Leidenschaft die ihrergleichen nicht kennt
Padre:
Vater:
Qui c'è una colomba bianca che non è la vostra che è la mia
Hier gibt es eine Taube,sie gehört nicht euch sondern mir
Non ce n'è altre non ce n'è non ce n'è altre non ce n'è
andere gibt es hier nicht, gibt es hier nicht
Coro:
Chor:
E' volata è volata la colomba bianca
sie ist geflogen, sie ist geflogen, die weiße Taube

Giovane che avete ben parlato in questa sera di febbraio
Junger Mann, gut habt ihr gesprochen an diesem Abend im Februar
Pretendente:
Freier:
La terrò a dondolarsi sotto una pergola di melograni
Bei mir wird sie in einer Granatapfellaube schaukeln
Padre:
Vater:
Sappiate che questa colomba a maggio volerà dalla mia nella vostra casa
Ihr sollt wissen, daß die Taube im Mai von meinem Haus in eueres fliegen wird
Pretendente:
Freier:
Con la cura che ha della seta la mano leggera del bambagiaio
Mit der Sorgfalt, mit der die leichte Hand des Spinners die Seide berührt
non ce altre n'è non ce n'è altre non ce n'è
andere gibt es nicht, andere gibt es nicht
Coro:
Chor:
E' volata è volata la colomba bianca
Sie ist geflogen, die weiße Taube
di notte è volata a pian del sale
nachts ist sie geflogen zum pian del sale
La troveranno la troveranno la colomba bianca
man wird sie finden, die weiße Taube,
di maggio la troveranno a pian del pane
im Mai wird man sie finden, am pian del pane,
Com'è com'è è come la neve
wie ist sie, weiß wie der Schnee
che viene giù sciolta dal rio
der im Fluß schmilzt
E' volata è volata la colomba bianca
sie ist geflogen, die weiße Taube
di maggio la troveranno a pian del sale
im Mai wird man sie finden am pian del sale
dov'è dov'è che ci si nasconde
wo ist sie, sie versteckt sich vor uns
si sposerà si sposerà a pian del pane
sie wird heiraten am pian del pane
Colomba colombina becco di seta
Taube Täubchen, Seidenschnabel
serva a strofinare per terra col marito a zonzo
Magd, die den Boden schrubbt, ihr Mann ein Nichtsnutz
Martino va a pii con l'asino dietro
Martino, geht zu Fuß, mit dem Esel hinter ihm
fuoco di legna anime in cielo
Feuer aus Holz, Seelen im Himmel
Pretendente:
Freier:
Avevo una bella colomba che è volata fuori casa
Ich hatte eine schöne Taube, sie flog aus dem Haus
bianca come la neve che si scioglie a pian del sale
weiß wie der Schnee, der am "pian del sale" schmilzt..
dov'è dov'è
wo ist sie
che l'hanno vista piegare le ali verso questo casale
denn sie haben sie gesehen, wie sie auf diesen Hof zuflog
veloce come l'acqua che precipita dal rio
schnell wie das Wasser, das den Fluß hinunterstürzt
non ce n'è non ce n'è non ce n'è
sie ist nicht da....
Padre:
Vater:
Caro il mio giovanotto non vi porta mica qualche prurito
Mein lieber junger Mann, es wird doch nicht etwa irgendein Jucken sein,
che se così fosse potreste andarvene in giro per amorazzi
das euch hierherbringt
wenn es so ist, könnt ihr euch andere Liebesabenteuer suchen
non ce n'è non ce n'è non ce n'è
sie ist nicht da
Pretendente:
Freier:
Vengo dalla casa del topo che l'angoscia slega i piedi
Ich komme vom Haus der Maus
wo die Angst die Beine beflügelt
Padre:
Vater:
Qui di colombe d'altri non ne son venute
Hierher sind keine Tauben von anderen gekommen
non se ne son posate
hierher haben sie sich nicht gesetzt
Pretendente:
Freier:
Vengo con il cuore malato di una passione che non ha uguali
Ich komme mit einem kranken Herzen
erkrankt an einer Leidenschaft die ihrergleichen nicht kennt
Padre:
Vater:
Qui c'è una colomba bianca che non è la vostra che è la mia
Hier gibt es eine Taube,sie gehört nicht euch sondern mir
Non ce n'è altre non ce n'è non ce n'è altre non ce n'è
andere gibt es hier nicht, gibt es hier nicht
Coro:
Chor:
E' volata è volata la colomba bianca
sie ist geflogen, sie ist geflogen, die weiße Taube

Giovane che avete ben parlato in questa sera di febbraio
Junger Mann, gut habt ihr gesprochen an diesem Abend im Februar
Pretendente:
Freier:
La terrò a dondolarsi sotto una pergola di melograni
Bei mir wird sie in einer Granatapfellaube schaukeln
Padre:
Vater:
Sappiate che questa colomba a maggio volerà dalla mia nella vostra casa
Ihr sollt wissen, daß die Taube im Mai von meinem Haus in eueres fliegen wird
Pretendente:
Freier:
Con la cura che ha della seta la mano leggera del bambagiaio
Mit der Sorgfalt, mit der die leichte Hand des Spinners die Seide berührt
non ce altre n'è non ce n'è altre non ce n'è
andere gibt es nicht, andere gibt es nicht
Coro:
Chor:
E' volata è volata la colomba bianca
Sie ist geflogen, die weiße Taube
di notte è volata a pian del sale
nachts ist sie geflogen zum pian del sale
La troveranno la troveranno la colomba bianca
man wird sie finden, die weiße Taube,
di maggio la troveranno a pian del pane
im Mai wird man sie finden, am pian del pane,
Com'è com'è è come la neve
wie ist sie, weiß wie der Schnee
che viene giù sciolta dal rio
der im Fluß schmilzt
E' volata è volata la colomba bianca
sie ist geflogen, die weiße Taube
di maggio la troveranno a pian del sale
im Mai wird man sie finden am pian del sale
dov'è dov'è che ci si nasconde
wo ist sie, sie versteckt sich vor uns
si sposerà si sposerà a pian del pane
sie wird heiraten am pian del pane
Colomba colombina becco di seta
Taube Täubchen, Seidenschnabel
serva a strofinare per terra col marito a zonzo
Magd, die den Boden schrubbt, ihr Mann ein Nichtsnutz
Martino va a pii con l'asino dietro
Martino, geht zu Fuß, mit dem Esel hinter ihm
fuoco di legna anime in cielo
Feuer aus Holz, Seelen im Himmel
Andrea s perso s perso e non sa tornare Andrea s perso s perso e non sa tornare Andrea aveva un amore riccioli ner...
La canzone di Marinella Questa di Marinella la storia vera Diese ist die wahre Geschichte von Mar...
FIUME SAND CREEK Sand Creek Fluss Si son presi il nostro cuore sotto una coperta scura Sie haben unser H...
Ho visto Nina volare Mastica e sputa sie kaut und spuckt da una parte il miele auf der einen Seite H...
Creuza de mae Saumpfad zum Meer Umbre de muri muri de main Schatten von Gesichtern Ge...
Dolcenera Am ala ch l ar a am a cum l amiala cum l aria ch l l ch l l amiala cum l aria am a amia cum l amiala ...
FRANZISKA Hanno detto che Franziska stanca di pregare Es wird erzaehlt Franziska sei zu muede zu beten tutta la...
D ae m riva Von meinem Ufer D ae m riva Von meinem Ufer sulu u teu mandillu cia u nur dein helles Tuechlein ...
Geordie Uomo Mentre attraversavo London Bridge Waehrend ich die London Bridge ueberquerte un giorno senza sole an...
Hotel Supramonte E se vai all Hotel Supramonte e guardi il cielo Und wenn du zum Hotel Supramonte gehst ...



