Also, es ist vorbei und dein Herz ist auf dem Boden
Und du brauchst einen Weg zum Rennen und dich zu verstecken.
Jetzt klopfst du an meiner Tür, versuchst alles zu zerpflücken und deinen Stolz zu sichern.
Du kannst es sagen, aber ich hörte es alles schon vorher
Das ich niemals hätte "Auf Wiedersehn" sagen sollen
Du bist der, den ich immer noch verehre
Und das du mich niemals zum Weinen bringen wolltest.
Du bist derjenige, der mich enttäuscht hat,
Du bist derjenige, der herumgetrödelt hat.

Du bist derjenige, der herumgetrödelt hat.
Nun bin ich deine Verlorene und Wiedergefundene.
Aha, aha, aha, Gib mir das nicht
Aha, aha, aha, Gib mir das nicht
Aha, aha, aha, Gib mir das nicht
Aha, aha, aha, Gib mir das nicht
Also, es ist vorbei und dein Herz ist auf dem Boden
Und du brauchst einen Weg zum rennen und dich zu verstecken.
Jetzt klopfst du an meiner Tür, versuchst alles zu zerpflücken und deinen Stolz zu sichern.
Und du brauchst einen Weg zum Rennen und dich zu verstecken.
Jetzt klopfst du an meiner Tür, versuchst alles zu zerpflücken und deinen Stolz zu sichern.
Du kannst es sagen, aber ich hörte es alles schon vorher
Das ich niemals hätte "Auf Wiedersehn" sagen sollen
Du bist der, den ich immer noch verehre
Und das du mich niemals zum Weinen bringen wolltest.
Du bist derjenige, der mich enttäuscht hat,
Du bist derjenige, der herumgetrödelt hat.

Du bist derjenige, der herumgetrödelt hat.
Nun bin ich deine Verlorene und Wiedergefundene.
Aha, aha, aha, Gib mir das nicht
Aha, aha, aha, Gib mir das nicht
Aha, aha, aha, Gib mir das nicht
Aha, aha, aha, Gib mir das nicht
Also, es ist vorbei und dein Herz ist auf dem Boden
Und du brauchst einen Weg zum rennen und dich zu verstecken.
Jetzt klopfst du an meiner Tür, versuchst alles zu zerpflücken und deinen Stolz zu sichern.
I can t undo what I have done I can not say what I have said Can t take it back It s alittle late Now I didn t ...
Ich kann nicht ungeschehen machen was ich getan habe Ich kann nicht sagen was ich gesagt habe Ich kann es nicht...
Sometimes you seems so happy So happy to me But I know behind your smile Is a face I can not see When yo...
Do you mind it I blow up thier rainbows Make a joke and crack up till it hurts do you minds it I li...
Manchmal scheinst du so gluecklich zu sein So gluecklich fuer mich Aber ich weiss hinter deinem Laecheln...
Wake me up This pain is just too real The fear is destroying me A boy a girl loved each other I loved so true ...
Let people talk They don t get it at all They don t know how you make me feel I m fallin into love so rea...
hey hey hey hey hey hey Too fast too furious too strong Too slick too hard to get along Too weird don...
Wir waren beste Freunde wie von der gleichen Sorte Aber jetzt sag ich Tschuess denn jetzt ist es vorbei Du w...
1 Strophe Guys out in Aloha nation Look at me I got a lot that I wanna say Because I m gonna screa...
Stimmt der letzte Teil fehlt.
Wäre es nicht besser ausgedrückt statt "versuchst alles zu zerpflücken"
(1.Absatz) zu sagen "das getane ungeschehen zu machen" oder um sich an den Songtext zu halten zu sagen " versuchst mich zurückzuholen" oder " versuchst mich umzustimmen", da hier die richtige Bedeutung von Pick up wahrscheinlich "korrigieren" ist.
Oder irre ich mich hier total???
Wäre es nicht besser ausgedrückt statt "versuchst alles zu zerpflücken"
(1.Absatz) zu sagen "das getane ungeschehen zu machen" oder um sich an den Songtext zu halten zu sagen " versuchst mich zurückzuholen" oder " versuchst mich umzustimmen", da hier die richtige Bedeutung von Pick up wahrscheinlich "korrigieren" ist.
Oder irre ich mich hier total???
Ja da fehlt was !! wo ist es den verschwunden? trotzdem gute über setzung!!
da fehlt was!


